The open education resource world is largely uni-directional in favour of English to other languages. The resources, time and skill required to localize and translate OER created in English for adaption and reuse into other languages is understated and raises important questions about whose knowledge is privileged.
The purpose of this site is to surface OERs created in other languages and to amplify those efforts.
Contributions are welcome. Go to the Submit an OER button at the top to contribute. You can contribute anonymously or identify yourself. No logins or passwords are required to submit, but submissions will be moderated for spammers.